Jump to navigation
Global Medieval Sourcebook
A Digital Repository of Medieval Texts
Back to top
Main menu
Home
Search Texts
Collections
Contact
About
Back to top
nature
To the tune “The Lost Soul”
迷神引·一葉扁舟輕帆卷
To the tune “Still Wind and Waves”
定風波·自春來
To the tune “The Moon Over the West River”
西江月 · 梅花
To the tune “Water Dragon Chant”
水龍吟 · 次韻章質夫楊花詞
To the tune “The Moon over the West River”
西江月 · 照野瀰瀰淺浪
To the tune “Fortune Teller”
卜算子 · 缺月挂疏桐
To the tune “Always Encountering Joy”
永遇樂 · 明月如霜
To the tune “Prelude to Water Melody”
水調歌頭 · 明月幾時有
To the tune “River Town”
江城子 · 密州出獵
To the tune “Bodhisattva Barbarians”
菩薩蠻 · 西湖
To the tune “Always Having Fun”
永遇樂 · 落日鎔金
To the tune “Spring in Wuling”
武陵春 · 風住塵香花已盡
To the tune “Vile Charmer, Long Version”
添字醜奴兒 · 窗前誰種芭蕉樹
To the tune “Sands of the Washing Stream”
浣溪沙 · 小院閒窗春色深
To the tune “Drunk under the Shadow of Flowers”
醉花陰 · 薄霧濃雰愁永晝
Pages
1
2
3
next ›
last »