Wer trew mit valsch vergelten wil / Whoever repays loyalty with falsehood, der hat das spil / has lost the game in aller wellt mit recht verloren / for all to see, and with good reason, und kündt er schiessen noch sovil / and if he could shoot even more, er trifft kayn zil / he still wouldn’t hit a target: ich wolt es gult im seine oren / I’d hope that it costs him his ears. prauch allen fleis / er wird mit solcher weys / No matter how hard he tries, der khegel nit vil scheiben / er hat kain glückh / he won't hit many pins weyl er solch tückh thůt treyben. because he acts so wickedly.
Ich hann zwar lanng auff das gewart / I’ve indeed waited a long time ob er ayn fart / for him to someday trew gůttat wurd noch recht erkennen / correctly understand loyalty and integrity, die mich můß ewig rewen hart / which will pain me sorely forever. hyetz woll erspart / Now spared this ein närrin můß ich mich selbs nennen / I must call myself a foolish woman. will suchen weg / I want to find a way damit ich füran pfleg / to ensure der rue unnd mich verhüte / a quiet life from now on and keep myself away vor solchem gwin / from such a reward; das ist mein sin und gmüte. this is my mind and intention.
Will mich wol schicken recht darein / I will resign myself to this und mercken feyn / and remember wie er sich than hat gen mir halten / how he acted towards me; verschlossen ist das hertze mein / my heart is closed off from him recht wye ayn schreyn / just like a chest; vor im wil mein selbs walten / I’ll take care of myself, ob kem ayn not / in case I risk das ich nit fall in spot / being ridiculed; [in the case] that people say von im wer ich verlassen / it was him who left me! verstee gantz wol / I truly know das ich mich sol / sein massen. that I should stay away from him.