Text based on Tang, Guizhang 唐圭璋 (ed.). Quan Song Ci 全宋詞. Vol 1. Beijing: Zhonghua shu ju, 1965, 44.
The original text of this ci is based on the edition by Tang Guizhang 唐圭璋 (Quan Song Ci 全宋詞. Vol 2. Beijing: Zhonghua shu ju, 1965). Punctuation follows the edition. Since ci poetry rarely includes personal pronouns, and gender-differentiated pronouns did not exist in Classical Chinese of this period, the gender of the speaker as well as their perspective (e.g. first, second or third person) must often be deduced by the translator from context.
Texts are translated into modern English with maximum fidelity to the original text, except where it would impair comprehension or good style. Archaisms are preserved where they do not conflict with the aesthetic of the original text. Creative translation choices are marked and discussed in the critical notes.
Punctuation follows the edition.Published by The Global Medieval Sourcebook.
The Global Medieval Sourcebook is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Refers to the segment of the Yangtze River by Chu.
The barbarian lute is a traditional Chinese instrument with two strings.
In Chinese poetry, beautiful women’s eyebrows are often compared with mountains because of their shape.
The “Qin building” is a place for men to have sex with courtesands. According to legend, the original Qin building was built by the Qinmu King as a palace for his daughter and son-in-law. They were both so good at playing the vertical bamboo flute that their music attracted phoenixes, and the building where they played became famous. The meaning of the Qin building changed over time, and was later used to refer to brothels.
That is, the souls in travel mentioned in the previous line.
Refers to the segment of the Yangtze River by Chu.
The barbarian lute is a traditional Chinese instrument with two strings.
In Chinese poetry, beautiful women’s eyebrows are often compared with mountains because of their shape.
The “Qin building” is a place for men to have sex with courtesands. According to legend, the original Qin building was built by the Qinmu King as a palace for his daughter and son-in-law. They were both so good at playing the vertical bamboo flute that their music attracted phoenixes, and the building where they played became famous. The meaning of the Qin building changed over time, and was later used to refer to brothels.
That is, the souls in travel mentioned in the previous line.
Refers to the segment of the Yangtze River by Chu.
The barbarian lute is a traditional Chinese instrument with two strings.
In Chinese poetry, beautiful women’s eyebrows are often compared with mountains because of their shape.
The “Qin building” is a place for men to have sex with courtesands. According to legend, the original Qin building was built by the Qinmu King as a palace for his daughter and son-in-law. They were both so good at playing the vertical bamboo flute that their music attracted phoenixes, and the building where they played became famous. The meaning of the Qin building changed over time, and was later used to refer to brothels.
That is, the souls in travel mentioned in the previous line.