A Digital Repository of Medieval Texts
Click to printAnonymous. ""The trust that I have in you"." Global Medieval Sourcebook.

Translated by Mae Velloso-Lyons .

"La fiance que j'ay en vous" | "The trust that I have in you"

Source Information

"La fiance que j'ay en vous" | "The trust that I have in you"

by Anonymous

Text Source:

Chansonnier Nivelle de la Chausée (Paris, Bibliothèque Nationale de France, Département de Musique, Res. Vmc MS 57), ff.25v-26r

Responsibility Statement:
  • Translated by Mae Velloso-Lyons
  • Transcribed by Mae Velloso-Lyons
  • Encoded in TEI P5 XML by Jordan Rosen-Kaplan
Publication Details:

Published by Global Medieval Sourcebook.

The Global Medieval Sourcebook is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike 4.0 International License.

"La fiance que j'ay en vous" "The trust that I have in you"
La fiance que j'ay en vous The trust that I have in you
Mon amy sans ung autre eslire my love, without wanting to choose anyone else,
Me fait oublier le martire makes me forget the torture
Que Jay et tout mon grant courroux that I suffer and all my great anguish.
5
Car une foiz nous verrons nous For one day we will see each other
Mais quest ce qui le me fait dire But what is it that tells me that?
La fiance The trust
Pardieu voire et maugre tous By God! Truly, despite all
Ceulx qui ont voulu contredire those who wanted to deny it,
Autre que dieu ne nous puet nuyre no one but God can do us harm
10
Car a ce Jay tout mon recours because all my strength comes from this:
La fiance The trust
"La fiance que j'ay en vous" "The trust that I have in you"
La fiance que j'ay en vous The trust that I have in you
Mon amy sans ung autre eslire my love, without wanting to choose anyone else,
Me fait oublier le martire makes me forget the torture
Que Jay et tout mon grant courroux that I suffer and all my great anguish.
5
Car une foiz nous verrons nous For one day we will see each other
Mais quest ce qui le me fait dire But what is it that tells me that?
La fiance The trust
Pardieu voire et maugre tous By God! Truly, despite all
Ceulx qui ont voulu contredire those who wanted to deny it,
Autre que dieu ne nous puet nuyre no one but God can do us harm
10
Car a ce Jay tout mon recours because all my strength comes from this:
La fiance The trust
Critical Notes
Sorry, but there are no notes associated with any currently displayed witness.