The original text of this ci is based on the edition by Tang Guizhang 唐圭璋 (Quan Song Ci 全宋詞. Vol 1. Beijing: Zhonghua shu ju, 1965). Punctuation follows the edition. Since ci poetry rarely includes personal pronouns, and gender-differentiated pronouns did not exist in Classical Chinese of this period, the gender of the speaker as well as their perspective (e.g. first, second or third person) must often be deduced by the translator from context.
Punctuation follows the edition.Published by The Global Medieval Sourcebook.
The Global Medieval Sourcebook is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-ShareAlike 4.0 International License.
“Blossoms and willows” is a euphemism for sexual relationships between men and women.
Niannu is the name of a famous courtesan in the Tang dynasty, who was known for her excellence in singing.
Brocades produced in the Shu area (in present Sichuan) were exquisite and expensive. They were given to singers and dancers as rewards. Although singers and dancers did wrap Shu brocades around their heads as a form of ornament, here the persona says this to indicate her success as a singer.
The singers usually travel a lot from work place to work place to accommodate the needs of officials.
“Blossoms and willows” is a euphemism for sexual relationships between men and women.
Niannu is the name of a famous courtesan in the Tang dynasty, who was known for her excellence in singing.
Brocades produced in the Shu area (in present Sichuan) were exquisite and expensive. They were given to singers and dancers as rewards. Although singers and dancers did wrap Shu brocades around their heads as a form of ornament, here the persona says this to indicate her success as a singer.
The singers usually travel a lot from work place to work place to accommodate the needs of officials.
“Blossoms and willows” is a euphemism for sexual relationships between men and women.
Niannu is the name of a famous courtesan in the Tang dynasty, who was known for her excellence in singing.
Brocades produced in the Shu area (in present Sichuan) were exquisite and expensive. They were given to singers and dancers as rewards. Although singers and dancers did wrap Shu brocades around their heads as a form of ornament, here the persona says this to indicate her success as a singer.
The singers usually travel a lot from work place to work place to accommodate the needs of officials.